Väitättekö muka, ettei sanan ”lelu” alkuperä olekaan munansaannoksessa ”leikkikalut–kaikki lelut”?
Kategoria: sekalaiset
Valkoparta vanha ukki
Onkohan yhtään 1700-luvulla syntyneen suomalaisen lapsenlasta enää elossa? Biologisesti mahdollista mutta ikärakenteellisesti epätodennäköistä. Saako @DVVfi ulos väestötietokannoistaan sellaista nippelitietoa?
B-sanat
♫ Jaakko Ilkka pitkä on / aivan tajuton ♫
7 eniten pierulta kuulostavaa brändiä
Luonnon välttämättömyys
Pohjoismaiden kansain, suomalaisten, lappalaisten ja ruotsalaisten mainitaan olleen suurimpia juopottelijoita; sen jälkeen ilmoitetaan seuraavan tanskalaisten, puolalaisten, englantilaisten ja saksalaisten; kaikkein raittiimmiksi kiitetään ranskalaisia, italialaisia, kreikkalaisia ja espanialaisia. Suuri valistusfilosoofi Montesquieu väitti alkoholin käytön lisääntyvän maantieteellisten leveysasteiden mukaan, minkä hän katsoi johtuvan luonnon välttämättömyydestä; mentäessä pohjoista kohti kasvaa ilmanalan kylmyys ja kosteus, ja sen hän otaksui vaativan nauttimaan alkoholia sitä enemmän, mitä enemmän päiväntasaajalta loitotaan.
→ Viljo Hytönen: Yhteiskunnallinen raittiuslukukirja (1922). Werner Söderström Osakeyhtiön raittiuskirjallisuusosasto.
Tuli tuuli, saattaa sataa
Suomen kielessä on yllin kyllin nelikirjaimisia sanoja, joiden toinen tai kolmas kirjain kahdentamalla syntyy toisia perusmuotoisia sanoja (esim. piru → piiru, evät → eväät). Erisnimiä lukuun ottamatta noiden nelikirjaimisten sanojen joukossa on kuitenkin vain kymmenen sellaista, joissa saman operaation voi tehdä kummalle välikirjaimelle tahansa:
| kari | kaari | karri |
| kato | kaato | katto |
| kuri | kuuri | kurri |
| laki | laaki | lakki |
| lata | laata | latta |
| lika | liika | likka |
| muli | muuli | mulli |
| tili | tiili | tilli |
| tuli | tuuli | tulli |
| tuma | tuuma | tumma |
Lata (”vars. äkeen apulaitteena käytettävä levymäinen maanpinnan tasoitin”) puolestaan on yllä luetelluista sanoista ainoa, josta syntyy uusi sana myös molemmat välikirjaimet tuplaamalla.
Palindromintekijä hukuttautui
Palindromintekijä hukuttautui Niiliin — rannalla traaginen itseivaviesti!
Euroopansuslikki oli hengissä
Toisin sanoen euroopansuslikki oli hengissä. Eli siiseli siis eli.
Interlingual homography
Homographs are words of identical appearance but of different meaning and etymology. Bear, the verb, and bear, the animal, are examples of English homographs, while kuusi, the number six, and kuusi, the spruce, are often-cited Finnish ones. The words listed below are homographs across these two languages. The translations here are minimal; many of the words have other meanings in one or both languages, which the Wiktionary articles linked to will detail.
| homograph | translation into English | translation into Finnish |
|---|---|---|
| peloton | fearless | pääjoukko (kilpapyöräilyssä) |
| pimento | darkness | kirsikkapaprika |
| helmet | pearls | kypärä |
| manner | continent | tapa |
| marina | grumble | venesatama |
| murein | tenderest | mureiini |
| pellet | clowns | pelletti |
| peruke | (fishing) leader | peruukki |
| rabbit | rabbis | kani |
| tanner | ground | parkitsija |
| turbot | turbochargers | piikkikampela |
| vinous | obliqueness | viinimäinen |
Päättömiä yhdyssanoja
Suomen kielen yhdyssanoista ovat oppiaine, alkuaine, onkimato ja ihomato ainoita, joiden alkuun ja loppuun kirjain lisäämällä syntyy toisia sanoja samassa luvussa ja sijassa. Alku ja loppu sanoista alakuu, alamaa ja ovisuu poistamalla käy samoin, ja jos myös erisnimet sallitaan, lista pitenee ainakin sanoilla alaosa, peliasu ja Thaimaa.
