Olisipa Japani (ja japani) aikoinaan jätetty suomentamatta loppu-i:llä ja sen sijaan päätetty taivuttaa kuten hapan. Kansainvälisittäin meillä olisi nyt Suomi-Japan-seura jne., mutta yhtäkkiä umpihärmään ”jappamalaismatkailijoita” puhumassa “japanta”, joksi kääntäminen olisi “japattamista”. Olisi siinä Suomen Jappaman-suurlähettiläällä selittelemistä!